La Música Árabe
Por Álvaro Martínez León
Las Fuentes Literarias
El Kitab Al-Aghani de Al-Isfahani

De esta época tenemos varios tratados y libros tales como el de Yunus al Katib ( el primer compendio de canciones por orden alfabético, con indicaciones del modo rítmico y melódico a usar e información histórica y biográfica ), las cien canciones elegidas para Harun al Rashid del Quraisí Ibn Jami´, y los tratados de ibn al Mahdi, de Yahya al Makki y de Ishaq. Pero son los veinte volúmenes del Kitab al-Aghani de Abu´l Faraj al-Isfahani  los que engloban la información del resto de los escritos citados y culminan una tendencia en la escritura de este tipo de tratados que es exclusivamente árabe, ya que después vendrían tratados como los de Al-Kindi y Al-Farabi, que incorporaban la teoría de la antigua Grecia. En él se ve la evolución de la música desde los tiempos preislámicos, el desarrollo de las distintas corrientes estéticas y las diferentes escuelas de canto.

Una de las partes más valiosas del libro son las cien canciones elegidas para Harun al-Rashid, así como un compendio de "clásicos" del momento. Al principio de cada canción se indica el ´isba ( modo melódico ), el ´iqa ( modo rítmico ) y el agna ( nota de comienzo ) en los cuales la pieza se debe interpretar. Estas indicaciones no están descritas en el libro, pues no existía entonces ningún tipo de notación, y éstas sólo servían para guiar la memoria del intérprete. Aún así, sabemos que el autor utilizaba los términos establecidos por Ishaq al Mawsili, que tenían como característica principal la  distinción de la tercera nota en el modo melódico ( mayor, menor o neutra ).

A continuación, están escritos los versos de la canción, la biografía del poeta y su ascendencia, cualquier anécdota o historia relacionada con la canción o las circunstancias que inspiraron la obra. También presenta  el trasfondo social unido a las actividades musicales del momento, así como cantidad de referencias históricas. Queda muy claro en estas descripciones el carácter de acompañamiento de la poesía que tiene la música hasta el momento de escribirse el libro.

A la hora de componer un poema, los versos se hacían primero ( encontramos poemas con músicas diferentes ), y se buscaba un modo rítmico con el instrumento que encajara con los versos. Existe total certeza de que algunos de los modos rítmicos del período quraisí fueron creados a partir de métricas de versos y también sabemos que se consideraba a un compositor por su capacidad de encajar artísticamente  los versos dentro de un ritmo. El conocimiento de la poesía era un factor fundamental a la hora de valorar a un músico, como nos demuestra el relato en el Ibrahim al Mausili ( padre de Ishaq ) "venció" a Ibn Jami en una demostración en la corte de Harun al Rashid gracias a conocer poemas de un autor que el califa les pedía. De cualquier manera, el amor por la palabra es una característica fundamental de la cultura árabe.

Sobre los instrumentos musicales encontramos cómo se evolucionó desde utilizar instrumentos de percusión ( especialmente panderos ) como acompañamiento a la voz en la época omeya ( Gharid, Ibn Surayj, Ma´bad ) hasta la la total aceptación del ´ud como instrumento que se utilizaría en todos los países islámicos, seguido de la surna ( flauta de lengüeta ), en segundo grado de importancia. La función de estos instrumentos era la de apoyar la voz del cantante haciendo la misma melodía que éste. A pesar de ser siempre un acompañamiento a la voz, se nos habla de grandes virtuosos tales como los laudistas Mulahiz y Zalzal y el tocador de surna Barsauma al Zamir, que eran valorados por seguir muy de cerca las melodías de sus cantantes.

El grado de precisión en la afinación se hizo refinado. El ´ud se afinaba según el tono de voz del cantante, así como el tabl (instrumento de percusión) en ausencia del ´ud. Existen relatos de cómo Ishaq al Mawsili era capaz de detectar una cuerda desafinada entre veinte laúdes y de demostrar cuándo un cantante y su percusionista iban desacompasados.

Este libro tiene mucha información sobre cómo se cantaba. Describía los diferentes matices de la voz, las características de los cantantes famosos, comparando a Ibrahim al Mawsili con Ibn Jami´ y a Ishaq al Mawsili con Ibrahim Ibn al Mahdi, así como las escuelas que representaban estos contrincantes. Ibn al Mahdi, de la escuela moderna y recargada persa, se daba una gran libertad a la hora de interpretar, llegando incluso a distorsionar las piezas en el nombre de la mejora del estilo. Ishaq representaba a la escuela conservadora y simplista de la tradición árabe y se cuenta como, a pesar de tener una voz mediocre, la explotaba haciendo saltos de las notas más agudas a las más graves y controlando con gracia el pasar de un volumen estridente a la mayor suavidad posible.

Índice
Agenda Lecturas Exposiciones Odaliscas Recetas Aleña Movimientos Juegos Chat Portada Revista